WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
电玩游戏
当前位置:首页 > 电玩游戏

电玩游戏:中国足球如何跨越语言之墙

时间:2020/5/25 14:59:29   作者:   来源:   阅读:15   评论:0
内容摘要:4月29日,中国足球协会(cfa)宣布通过官方渠道的新阶段的国家男子足球队(上海)训练营。值得注意的是,由于该队的四名前外籍员工(教练和医疗康复人员)因疫情暂时无法加入该队,所以只招募了一名翻译张腾飞。张腾飞对中国国家足球队来说并不陌生。作为首位非中国籍球员阿克森的葡萄牙籍翻译,...
4月29日,中国足球协会(cfa)宣布通过官方渠道的新阶段的国家男子足球队(上海)训练营。值得注意的是,由于该队的四名前外籍员工(教练和医疗康复人员)因疫情暂时无法加入该队,所以只招募了一名翻译张腾飞。张腾飞对中国国家足球队来说并不陌生。作为首位非中国籍球员阿克森的葡萄牙籍翻译,他在里皮任职期间加入了国家队。张腾飞实际上是上海sipg队的独家葡萄牙语翻译,作为一名精通球的语言和理解的翻译,张腾飞完全有能力协助前巴西归化球员aiksen和罗国富完成翻译工作。
除了这两名球员外,来自北京队的归化球员李可也有资格入选国家队。那么,为什么国家足球队不为他提供一名全职英语翻译呢?英语在很大程度上已不再是沟通的障碍,无论是球员还是足球从业者都有更多的机会接触外部世界。

平时的交流无法用手势代替眼神

根据目前的情况,在三名归化球员同时到达球队后,目前中国足球队与他们之间的交流是通过英语、葡萄牙语和手势来实现的。在入选国家队之前,他们三人在中国的职业俱乐部训练了很长一段时间,所以他们熟悉中国足球人员使用的简单足球术语表达。在国足训练过程中,3人从不说“闲话”。经过训练,他们总是很友好,积极地与当地的国家足球队的成员交流。即使他们中的一些人不能准确地表达通过语言,他们也可以通过手势,甚至眼睛与对方沟通。

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (游戏厅捕鱼)
皖ICP备09026568号-1